hangen

hangen
{{hangen}}{{/term}}
I 〈onovergankelijk werkwoord〉
[neerwaarts gestrekt gehouden worden] pendre
[in neerwaartse richting afwijken; overhellen] pencher
[boven de grond gehouden worden] être suspendu
[tot straf opgehangen zijn] être pendu
[vast (blijven) zitten] être attaché (à)
[verlangen] aspirer (à)
voorbeelden:
1   zijn haren hingen hem voor de ogen les cheveux lui tombaient dans les yeux
     〈geschiedenis〉 de hangende tuinen van Babylon les jardins suspendus de Babylone
     de zeilen hangen slap les voiles pendent
     het koord hangt slap la corde est trop lâche
     de teugels laten hangen lâcher la bride
     de wolken hangen laag les nuages sont bas
     het schilderij hangt scheef le tableau est de travers
     〈figuurlijk〉 uren aan de telefoon hangen rester pendu pendant des heures au téléphone
2   hij hing op zijn stoel il était affalé sur sa chaise
     〈van personen〉 over iets, iemand hangen se pencher sur qc., qn.
     uit het lood hangen surplomber
4   〈figuurlijk〉 ik mag hangen als het niet waar is je veux être pendu si ce n'est pas vrai
     〈figuurlijk〉 tussen hangen en wurgen entre l'enclume et le marteau
     met hangen en wurgen à grand-peine
     〈figuurlijk〉 als hij niet meewerkt, hang je s'il ne marche pas, tu es fichu
→ {{link=bui}}bui{{/link}}, {{link=hoofd}}hoofd{{/link}}, {{link=keel}}keel{{/link}}, {{link=leugen}}leugen{{/link}}, {{link=lucht}}lucht{{/link}}
5   blijven hangen 〈letterlijk〉 stagner; 〈figuurlijk〉 s'attarder (qp. chez qn.)
     〈figuurlijk〉 aan iemand blijven hangen rester collé à qn. sans trop savoir pourquoi
     〈figuurlijk〉 hij hangt overal aan hem il le suit partout
     〈figuurlijk〉 hij hangt erg aan vrouw en kinderen il est très attaché à sa famille
     zijn betoog hing van platheden aan elkaar son exposé était cousu de platitudes
¶   hangende zijn être en instance
     het hangt erom rien n'est encore décidé
II 〈overgankelijk werkwoord〉
[bevestigen] (sus)pendre
voorbeelden:
1   de was buiten hangen étendre le linge dehors
     zijn jas aan de kapstok hangen accrocher son manteau (au portemanteau)

Deens-Russisch woordenboek. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • hängen an — hängen an …   Deutsch Wörterbuch

  • Hängen — Hängen, verb. reg. act. folglich im Imperf. hängte, Mittelw. gehängt. Es ist das Activum des vorigen Neutrius. 1. Hangen lassen; eine Bedeutung, welche die Verbindung des Neutrius mit dem Activo ausmacht, indem sie von beyden Arten etwas an sich… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Hangen — Hangen, oder Hängen, verb. irreg. neutr. ich hange oder hänge, du hangest, hangst oder hängest, er hanget, hangt oder hängt; Conj. ich hange; Imperf. ich hing; Mittelw. hangend, gehangen; Imperat. hange oder hänge. Es erfordert das Hülfswort… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • hangēn — *hangēn, *hangæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. hangen; ne. hang, swing (Verb); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *hanhan; Etymologie: idg …   Germanisches Wörterbuch

  • hängen — Vstsw std. (9. Jh.), mhd. hāhen Vst., ahd. hāhan, as. hāhan Stammwort. Aus g. * hanh a Vst. hängen (intr.), hängen lassen , auch in gt. hāhan, anord. hanga, ae. hōn, afr. huā. Das Präsens ist wie bei fangen nach den Formen mit grammatischem… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • hängen — ¹hängen 1. pendeln, schweben; (ugs.): baumeln; (landsch.): bammeln. 2. a) anhaften, ankleben, sich festgesetzt haben, festkleben, festsitzen, haften [bleiben], kleben; (ugs.): pappen; (landsch.): anpappen, backen, festbacken, kleiben; (bayr.,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • hängen — hängen: Das alte gemeingerm. starke Verb *hanhan »hängen« (mhd. hāhen, ahd. hāhan, got. hāhan, aengl. hōn, aisl. hanga), dessen außergerm. Beziehungen nicht sicher geklärt sind, hat sich in den jüngeren Sprachzuständen mit den von ihm… …   Das Herkunftswörterbuch

  • hängen — V. (Grundstufe) an einer Stelle befestigt sein Beispiele: Die Lampe hängt an der Decke. Ein großer Spiegel hing über dem Schreibtisch. hängen V. (Grundstufe) etw. an einer bestimmten Stelle befestigen Synonyme: anbringen, aufhängen, hinhängen… …   Extremes Deutsch

  • Hängen — Hängen, Henken, diejenige Todesart, die durch Hangen an einem um den Hals geschlungenen Seil od. Band bewirkt wird. Der Tod erfolgt durch Erstickung od. Schlagfluß, daher Gehirn und Lungen gewöhnlich sehr blutreich gefunden werden, bisweilen auch …   Herders Conversations-Lexikon

  • hängen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (hängte, gehängt) Bsp.: • Du kannst deinen Mantel an diesen Haken hängen. • Der Mantel hing am Haken …   Deutsch Wörterbuch

  • hängen — hängen, hängt, hing, hat gehangen / hängen, hängt, hängte, hat gehängt 1. Das Bild hängt schief. 2. Hast du den Anzug wieder in den Schrank gehängt? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”